AC | יח ויסף ויגע בי כמראה אדם ויחזקני
|
ASV | Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
|
BE | Then again one having the form of a man put his hand on me and gave me strength.
|
Darby | Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
|
ELB05 | Da rührte mich wiederum einer an, von Aussehen wie ein Mensch, und stärkte mich.
|
LSG | Alors celui qui avait l'apparence d'un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.
|
Sch | Da rührte mich der, welcher einem Menschen glich, nochmals an und stärkte mich.
|
Web | Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
|